會議暫停一次英文怎麼說?

在會議進行中,臨時需要暫停的情況時有所聞,這時該如何用英文表達呢?「會議暫停一次」的英文並非單一詞彙,而是需要根據不同的情境和意圖來選擇適當的表達方式。常見的用法包含「Take a break」表示休息片刻,「Pause for a moment」表示暫停一小段時間,「Suspend the meeting」表示暫停以處理緊急事務。若要暫停討論其他議題,則可以使用「Take a detour」或「Go off on a tangent」。若要暫停以等待更多資訊,則可以選擇「Hold the meeting in abeyance」或「Postpone the meeting」。在會議中使用 “take a break” 或 “pause for a moment” 是較為禮貌的表達方式,可以避免會議過於緊湊,也能讓參與者更有效率地進行思考和交流。建議提前規劃好休息時間,讓參與者能充分地休息和調整狀態,有利於提高會議效率。

這篇文章的實用建議如下(更多細節請繼續往下閱讀)

  1. 在會議中,如果需要短暫休息,可以使用「Take a break」來友善地告知參與者。這樣不僅能讓大家放鬆心情,也有助於提高後續討論的效率。
  2. 如果會議的進程因某些突發事件需要暫時中止,建議使用「Suspend the meeting」。這樣可以清楚地傳達需要處理緊急事務的意圖,讓參與者理解會議暫時停止的原因。
  3. 在會議中若要轉移話題或討論其他議題,可以靈活運用「Take a detour」或「Go off on a tangent」。這樣不僅可以讓討論更加豐富,也能促進創意思考,避免因為主題固定而限制了發言的多樣性。

可以參考 掌握i的英文單字秘訣:高效記憶與應用攻略

會議暫停一次英文怎麼說?

在會議進行中,偶爾會遇到需要暫停的情況,例如讓參與者休息、處理突發的急務、討論其他議題或等待更多信息等。在這些情況下,掌握如何用英文表達「會議暫停一次」至關重要。雖然英文並沒有單一的術語來傳達「暫停會議」,但我們可以根據不同的情境和意圖選擇適當的用語。例如,您可以使用「Take a break」來表示需要短暫的休息,「Pause for a moment」則是指暫停片刻以便集中精力。若需暫時中止會議以處理緊急事宜,可以選擇「Suspend the meeting」。對於想要轉移話題的情況,使用「Take a detour」或「Go off on a tangent」適合。而在等待進一步的信息時,「Hold the meeting in abeyance」或「Postpone the meeting」均能清晰地傳達意圖。這些表達方式不僅能使您的溝通更加流暢,也能提升會議的效率與協作氛圍。

會議暫停一次英文怎麼說?

會議暫停一次英文. Photos provided by unsplash

暫停英文怎麼說?

在會議中,除了 pause 之外,suspendtime out 也常被用來表示暫停的含義。然而,它們的使用場景和語氣各有不同。suspend 通常用於指暫時中止某個活動或狀態,例如「suspend service」表示暫停服務,而time out 常見於遊戲或比賽中,例如籃球賽的「time out」,也可指某段時間結束。此外,在會議上下文中,pause 可以用來暫時停止討論,讓參與者有喘息的空間。

同時,這三個詞彙也具有一些細微的差別。pause 不僅可以指停止音樂或影片播放,還可以用於思考或表達停頓;suspend 除了指暫停活動外,也可應用於暫停個人的職位或資質,比如「suspend from school」表示從學校中暫時除名。而time out則不僅限於比賽場景,亦可用於教育,描述給予孩子的行為暫停時間,「time out for kids」即是如此。

總之,無論是 pausesuspend 還是 time out,這些英文詞彙均可用來描述「暫停」的概念,然而,它們的使用需適應具體情況,以便更準確地傳達意義。

可以參考 會議暫停一次英文

會議暫停一次英文結論

掌握「會議暫停一次英文」的表達方式,可以讓您在會議中更靈活地掌控流程,並有效地傳達您的意圖。無論是為了休息、處理突發狀況、討論其他議題,還是等待更多資訊,都能找到適合的英文詞彙來表達。希望本文的內容能幫助您在會議中輕鬆自如地運用英文,提升溝通效率,並達到會議目標。

會議暫停一次英文 常見問題快速FAQ

會議暫停一次英文怎麼說?

在會議中,您可以使用 “take a break” 來表示需要短暫的休息,”pause for a moment” 則是指暫停片刻以便集中精力。若需暫時中止會議以處理緊急事宜,可以選擇 “Suspend the meeting”。對於想要轉移話題的情況,使用 “Take a detour” 或 “Go off on a tangent” 適合。而在等待進一步的信息時,”Hold the meeting in abeyance” 或 “Postpone the meeting” 均能清晰地傳達意圖。

會議暫停 英文怎麼說?

除了 “take a break” 和 “pause” 之外,”suspend” 和 “time out” 也常被用來表示暫停。 “Suspend” 通常用於指暫時中止某個活動或狀態,而 “time out” 常見於遊戲或比賽中。 在會議上下文中,”pause” 可以用來暫時停止討論,讓參與者有喘息的空間。

什麼時候適合使用 “Take a break”?

當您需要暫停會議讓參與者休息、伸展筋骨、喝水或處理其他緊急事務時,可以使用 “Take a break”。 它是一個常見的用語,表示短暫的休息時間。

個人頭像照片

By Eve Lin

我是 Eve Lin(伊芙林),畢業於英國牛津研究所,擁有豐富的英語教學經驗。我創立這個網站是為了幫助所有對英語學習感興趣的人,特別是準備多益 TOEIC 考試的學習者,提供全面且實用的英語學習資源。無論你是職場新鮮人還是希望提升英語能力的專業人士,我們都致力於為你提供最有效的學習方法和技巧。聯繫方式[email protected]

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *