“Capacity” 這個單字看似簡單,卻蘊含著豐富的含義。它不僅僅指容器的「容量」,更能表達出生產力、辦事能力,甚至抽象的「潛能」或「能力」。例如,我們可以說一個體育場的「capacity」是 50,000 人,表示它能容納 50,000 人。而一個公司的「capacity」則指的是它的生產力,例如它每天能生產多少產品。此外,「capacity」也能用來形容個人的能力,例如「He has a great capacity for learning. 」表示他擁有很強的學習能力。
理解「capacity」的多層次含義,能夠幫助你更精準地使用這個單字,讓你的英文表達更流暢自然。當你遇到「capacity」這個字時,不妨思考一下它在句子中的具體含義,並結合上下文來選擇最合適的中文翻譯。例如,如果你看到 “The company has reached its full capacity.”, 就應該理解成「這家公司已經達到生產能力的極限」而不是「公司已經裝滿了」。
掌握「capacity」的用法,就能更有效地運用這個詞彙,提升你的英文表達能力。記住,多觀察、多思考、多練習,你就能輕鬆掌握這個單字的各種用法。
這篇文章的實用建議如下(更多細節請繼續往下閱讀)
- 在日常交流中,當你使用「capacity」這個詞時,請注意上下文的不同含義。例如,在會議中提到「The team has reached its full capacity.」時,可以理解為這個團隊已經達到工作量的極限,而不是字面意義的「團隊已經裝滿了」。這樣的理解能幫助你更清晰地表達意圖。
- 在撰寫報告或提出建議時,試著使用「capacity」來描述組織或個人的能力。例如,你可以說「這家公司有能力每天生產1000個單位」或「他對學習的能力令人讚賞」。這樣的表達不僅準確,也能提升你在專業環境中的溝通技巧。
- 運用「capacity」來思考和評估自身潛能,例如「我有增強自己學習能力的潛力」或「我有能力領導團隊」。定期檢視自己的「capacity」,不僅能增強自信,還能幫助你設定明確的個人目標,提升自身表現。
從「容量」到「潛能」:解鎖 Capacity 的多層次含義
「Capacity」這個詞彙表面上看似簡單,但實際上卻蘊含著深厚而多元的意義。它如同一面多彩的鏡子,在各種語境中展現出獨特的面貌,揭示出英文單字的豐富性與靈活性。起初,我們可以從最基本的「容量」概念著手,例如「The stadium has a seating capacity of 50,000. 這個體育場能容納五萬人。」這裡的「capacity」指的是一個空間或容器所能承載的具體數量或尺寸。然而,隨著理解的深入,我們逐漸會發現「capacity」的涵義遠不止於此。
進一步來看,「capacity」同樣可以用來描述「生產能力」,例如在句子中「The factory’s production capacity has been increased by 20%. 這家工廠的生產能力提高了20%。」,這裡便清楚地指明了一個組織、企業或個體在特定時間內所能完成的工作量。同樣,它也可以涉及「辦事能力」,如「She has the capacity to lead a team. 她有领导团队的能力。」這一表達強調了個體所能展現的潛在能力,包括學習能力、領導潛力等。
更為豐富的是,「capacity」還可以延伸至「潛能」的領域,比如「He has a capacity for empathy and understanding. 他有同理心和理解能力。」在這裡,「capacity」描繪的是一種內在的潛能,突顯了人們在情感與智力上的深層能力。透過了解「capacity」的多層次意義,我們不僅能更準確地運用這一詞彙,還能讓我們的英文表達更加生動而富有層次感。
capacity 作為名詞的用法
當我們談到 capacity 作為名詞時,它的涵義遠不止「容量」這一面向。這個詞彙包括了「生產能力」以及「個人的辦事能力」等多重意義。深入理解這些不同的含義,有助於我們在各種場合下準確使用 capacity。以下將為你介紹 capacity 的幾種主要用法,並附上英文例句及中文翻譯,幫助你更好地掌握這個詞彙的魅力與深度。
- 容量:指容器或空間所能容納的最大量。例如:
- 生產能力:描繪企業或組織在特定時間內所能生產的產品或服務數量。例如:
- (某人的)辦事能力:代表某人處理事務的能力或潛力。例如:
The tank has a capacity of 100 gallons. (這個水箱的容量為 100 加侖。)
The factory has increased its production capacity by 20%. (這家工廠的生產能力上升了 20%。)
Tom has a great capacity for learning new things. (湯姆擁有優秀的學習新事物的能力。)
She has the capacity to lead a team effectively. (她能夠有效地領導一個團隊。)
需要留意的是,capacity 在不同情境中會呈現出多樣的意義。例如,在句子「The company’s capacity to innovate is impressive.」(這家公司的創新能力令人印象深刻。)中,capacity 明確指涉公司的創新潛力,而非產品的數量。因此,在運用 capacity 時,根據具體情境去判斷其真正意義,是掌握這個詞語的關鍵。
容量:容納的極限
「Capacity」這個單字不僅限於「容量」的意思,它更深入地探討了一個空間或容器所能承載的最大可能性。例如,一個水桶的「capacity」指的是它可以容納的最大水量,而一個會議室的「capacity」則代表能容納的最大人數。在這個意義上,「capacity」變成了對物理界限的描述,揭示了一個空間或容器所能達到的極限。
當我們討論「capacity」時,視野不僅限於物理空間,還涵蓋了其他潛在的限制,如時間和資源。例如,一家餐廳的「capacity」超出座位數的考量,還包括廚房的設備效率、服務人員的數量以及食材的儲備上限等因素。所有這些元素共同作用,決定了餐廳在某一特定時段能夠接待的最大顧客量。
在商業環境中,「capacity」經常用來指代生產能力,如一家工廠在特定時間內的最大生產數量。這一數據至關重要,因為它幫助企業評估自身的生產潛力,並藉此制定有效的生產計劃。此外,企業也必須密切關注市場需求,以確保生產能力與市場需求相匹配,從而避免因產能不足而錯失商機,或因產能過剩導致資源浪費。
總結而言,「capacity」這個詞在不同的語境下呈現出多重含義,但無一例外地,它始終象徵著一種界限或限制。理解「capacity」的深層次意義,對於我們在生活和工作中做出明智的選擇至關重要。無論是個人的生活規劃還是商業運作,認識自己的「capacity」都有助於更有效地管理和運用資源,最終提高效率和效益。
概念 | 說明 | 範例 |
---|---|---|
容量 (Capacity) | 指一個空間或容器所能承載的最大可能性,不只是指物理上的容納量,還包括其他潛在的限制,例如時間和資源。 |
|
物理界限 | 指空間或容器所能達到的極限,例如水桶的容量就是由其物理尺寸決定的。 | 水桶的容量由其尺寸決定。 |
生產能力 | 指一家工廠在特定時間內的最大生產數量,它幫助企業評估自身的生產潛力,並制定有效的生產計劃。 | 一家工廠的生產能力是指它在特定時間內能生產的最大產品數量。 |
市場需求 | 指市場對某種產品或服務的需要程度,企業需要根據市場需求調整生產能力,以避免產能不足或過剩。 | 根據市場需求,企業可以調整生產線,以生產更多或更少的產品。 |
總結 | 「容量」代表著一種界限或限制,理解其深層次意義有助於在生活和工作中做出明智的選擇,有效管理和運用資源,提高效率和效益。 |
Capacity 的抽象用法:潛能與能力
除了物理空間的容量,”capacity” 也可用以描繪更為深刻的概念,包括潛能和能力。此時,”capacity” 代表個體或事物 đạt到的最大潛力。例如,我們可以說:”He has the capacity to learn new languages quickly.”(他具備快速掌握新語言的天賦。)在這個例子中,”capacity” 展現其學習語言的潛力和才能。
在抽象用法中,”capacity” 常與 “for” 搭配,表示 “對於…的能力”。例如:”She has a capacity for empathy.”(她擁有同理心的能力。)在此,”capacity” 形容她感知和理解他人情感的能力。
此外,”capacity” 還能用來描述系統或組織的處理能力。例如,”The company’s production capacity has increased significantly.”(公司的生產能力顯著提升。)此處的 “capacity” 指的是公司在生產產品方面的最大限度。
使用 “capacity” 的抽象用法時,需要注意的是,它通常表示潛在的能力,而非現實中的表現。換句話說,一個人或事物可能擁有某項能力,但尚未完全釋放出來。以一位音樂天賦的個體為例,儘管他可能未接受過專業訓練,但心中潛藏的音樂才能仍然存在,只需適當的引導即可發揮出來。
總結來說,”capacity” 是一個多義詞,涵蓋了從物理空間容量到抽象潛能的廣泛含義。在運用 “capacity” 時,理解上下文的細微差異將有助於精確表達其中的涵義。
capacity 在抽象概念中的應用
除了具體的應用場景之外,”capacity” 這個詞語在表達抽象概念時同樣具有豐富的意義,比如潛力、能力和可能性。這時,它不僅限於物理空間或生產力的定義,更深入地體現出某人或某事所具備達成特定目標的潛在能力。
例如,當我們說 “He has the capacity to learn new things quickly” (他能快速學習新事物),此處的 “capacity” 代表的是他的學習潛力。又如,”The company has the capacity to grow in the coming years” (這家公司在未來幾年有成長的潛力)中,”capacity” 指的是該公司的發展可能性。
在這些情境中,”capacity” 通常與 “potential” (潛力) 或 “ability” (能力) 這些詞語互換使用。然而,”capacity” 更強調的是內在的潛力和可被開發的可能性,而 “potential” 則突出未來可能實現的成果,”ability” 則闡述已存在並可驗證的技能。因此,理解 “capacity” 的多元用法有助於我們準確地捕捉所要表達的意義。
為了更好地理解「capacity」在抽象概念中的運用,以下是一些具代表性的應用例子:
- Capacity for growth (成長潛力)
- Capacity for change (變革能力)
- Capacity for innovation (創新潛力)
- Capacity for leadership (領導能力)
- Capacity for empathy (同理心能力)
透過深入理解 “capacity” 在不同語境下的多樣用法,我們能夠更加精準地表達意思,同時更深入了解英文的豐富內涵,從而提升自身表達能力。
capacity用法結論
「Capacity」這個單字看似簡單,卻蘊含著豐富的含義。它不僅僅指容器的「容量」,更能表達出生產力、辦事能力,甚至抽象的「潛能」或「能力」。理解「capacity」的多層次含義,能夠幫助你更精準地使用這個單字,讓你的英文表達更流暢自然。當你遇到「capacity」這個字時,不妨思考一下它在句子中的具體含義,並結合上下文來選擇最合適的中文翻譯。例如,如果你看到 “The company has reached its full capacity.”, 就應該理解成「這家公司已經達到生產能力的極限」而不是「公司已經裝滿了」。
掌握「capacity」的用法,就能更有效地運用這個詞彙,提升你的英文表達能力。記住,多觀察、多思考、多練習,你就能輕鬆掌握這個單字的各種用法。
capacity用法 常見問題快速FAQ
1. capacity 有哪些常見的中文翻譯?
「Capacity」這個詞彙的中文翻譯十分豐富,最常見的包括「容量」、「生產能力」和「辦事能力」。此外,它還可以表示「潛力」、「可能性」等抽象概念。具體的翻譯需要根據上下文來判斷。
2. capacity 怎麼用?舉例說明?
「Capacity」可以作為名詞或形容詞使用。例如,作為名詞,它可以表示容器或空間的「容量」,如「The stadium has a seating capacity of 50,000.」。也可以指生產力的「生產能力」,如「The factory has increased its production capacity.」。作為形容詞,則可以表示「有能力的」,如「She has a capacity for empathy.」。
3. capacity 的抽象用法有哪些?
「Capacity」的抽象用法主要體現為「潛力」或「能力」,例如「He has the capacity to learn new languages quickly.」。它通常與「for」搭配,表示對某事的能力,例如「She has a capacity for empathy.」。在這些情況下,「capacity」指的是內在的潛力或尚未發揮的可能性。